Confusión en el uso de los
pronombres
El pronombre relativo quien es solo para referirse a
personas, y nunca para denotar cosas, objetos, etc.
“…
quisimos esperar para ver la transmisión de Teleuniverso, Canal 29, quien tenía
los derechos del certamen”.
A quienes
escriben para el público (incluyendo a los Vargas Llosa, García Márquez, ¡sí,
señor, así como lo está leyendo!) se confunden con el pronombre le en cuando al
número; sin embarga no les pasa lo mismo con las formas lo y la si van
pluralizadas.
(Observe el les
pluralizado en ese párrafo, porque nos referíamos a más de una persona).
Del editorial de un diario:
“… Hay
que empezar a pagarle a los higüeyanos la gran deuda social acumulada”.
Pagarles…
Columna:
“Matrimonio homosexual”.
(…).
“Aunque las diputadas dijeron que fueron prácticamente engañadas porque le
hablaron de un proyecto que condenaba la
violencia de género…”.
“… porque les hablaron…”.
Denuncia de
funcionario dominicano contra Gob. Haitiano
(…).
“Critico que mientras el país le está ofreciendo un servicio gratuito a los
haitianos, le están cobrando en su país (el Gob. Haitiano) importantes sumas de
dinero”. Error por partida doble: “… el país les está ofreciendo…”. “… les están cobrando en su país…”.
Análisis sobre
fraudes bancarios en los EE.UU.
“Ya era
hora que a estas corporaciones (…) que han estado haciendo lo que venga en
gana, se le impusiera el peso e la ley”.
Se les impusiera…
En la
composición también se incurre en problemas sintácticos con verbo y todo. El
entorno gramatical del verbo ´venga´ está mal concebido. No podía ser en
presente de subjuntivo, sino en pretérito imperfecto de subjuntivo o en
participo. Así:
“… que
han estado haciendo lo que les viniera en ganas…”. O en su
lugar: “… que han estado haciendo lo que
les ha venido en ganas…”.